
«Ind’una lingua, ci sò spressione, diciture, pruverbii, ciò chì si tace, musica, chì cumponenu un universu sanu è una manera di cuncepì a vita. Vulimu esse à l’altura di rilevà e sfide, e speranze, è cù l’impegnu di i nostri associ, di e nostre rete d’insignamentu, di tanti benevulenti, fà campà à longu andà e nostre lingue, patrimoniu di l’Umanità.»
Extrait du plaidoyer de Michel CASTELLANI
Député de la première circonscription de Haute-Corse – Palais Bourbon le 8 avril 2021
U doppiu ogettivu di a Lege Paul MOLAC hè di prutege è prumove u patrimoniu immateriale è a diversità culturale, chì e lingue regiunale nè sò una di e spressione.

A squadra di FESTI-LINGUE v’accoglie cun piacè !
U primu festivale à unisce lingue è musiche regiunale/minuritarie in Corsica si tenerà i 27 è 28 di ghjugnu di u 2025 in Ventiseri.
www.eventissimu.fr
FESTI-LINGUE celebreghja a nostra diversità linguistica è culturale, è addunisce nant’à dui ghjorni in Ventiseri in Cismonte, artisti, autori, cumpunidori, interpreti, artigiani, musicanti, associ, uffizii di u turisimu, pè sparte u so patrimoniu in musica. U festivale ghjova à sensibilisà à a priservazione di e lingue è culture regiunale pè e generazione future.

L’organisazione d’un festivale simule è a so prugrammazione di prima trinca abbisognanu un bugettu impurtante. Ùn puderebbimu urganisallu senza i cullaburadori istituziunali è lucali à fiancu à noi.
À RINGRAZIAVVI pè u vostru sustegnu !
Site pronti per l’aventura…
U benevulatu, u travagliu in squadra è u spiritu d’iniziativa sò i 3 puntelli chì permetteranu à l’associu di riesce i so ogettivi, à nant’à i quali hè fundata a mutivazione di i so aderenti. Avete cumpetenze o sapè fà particulari, site mutivati pè participà à a vita è à u sviluppu di a cumuna, cuntattateci pè esse benevulenti durante tutti l’evenimenti urganisati in u 2025 è in l’anni futuri.
L’evenimentu vole celebrà è priservà e lingue regiunale è minuritarie, ricunnisciute cum’è tesoru naziunale è patrimoniu di l’umanità.
A lingua, a so spressione orale è scritta, i so autori.
- Un scornu litterariu à prò di l’autori è libri in lingue regiunale
- Attelli di scuperta è d’iniziazione à e lingue regiunale cù insignanti di scole, d’università è altri intervenanti d’associ di e lingue prisente
A musica, i so canti, i so autori – cumpunidori –
interpreti
- Cuncerti, spettaculi musicali in lingua regiunale, minuritaria
- Scuperta di talenti novi
- Grazia à stu festivale, fà cunnosce di più l’artisti cantendu ind’una lingua regiunale o minuritaria è creà leie trà d’elli, fendu chì a musica arrichisci e so culture
A trasmissione, e so iniziative, e so pruposte.
- Participazione di e scole è associ insignendu e lingue regiunale
- Urganisazione d’attelli cù i zitelli di e scole di Corsica in leia cù e scole di e lingue participendu à u festivale
- Cuncorsu pè incuragì l’interessu, l’insignamentu è u sviluppu di e lingue regiunale/minuritarie ind’è i giovani